Wednesday, April 25, 2012


Amour Et D'Extase



Si vous dites que vous etes sur votre chemin de retour de Venus,

S'il vous plait depecher afin que je puisse gouter votre voie lactee.

Permettez-moi de venir placer ma grand huit a travers les anneaux de votre saturn.

Comme je l'ai explorer votre trou noir.

Permettez-moi de vous emmener dans un voyage autour du monde,

Que je fais l'amour a vous tandis que vous atteignez les etoiles.

Et comme vous reposer amonst le pilier des etoiles,

Laisser mon rayon de lune briller sur vous la lune les eaux eclairees.

Et comme je consomme votre essence comme les tenebres consomme le ciel nocturne,

Je ne peux pas m'empecher de livrer dans ya mer de l'extase.

Votre essence commencent a pollinate ma toute existence.

Et comme ses ma liberation chene de la seve a l'interieur de votre tasse de lily,

Ta caresse petales est ma racine.

Oh combien j'aime votre nature.



Miguel “A Poetic State of Mind” Keaton



Translation

Love and Ecstasy



So you say you're on your way back from Venus,

Please hurry so I can taste your Milky Way.

Come let me place my Big Dipper through the rings of your Saturn,

As I explore your black hole.

Let me take you on a trip around the world,

As I make love to you while you reach for the stars.

And as you rest amongst the pillars of the stars,

Let my moon beam shine boldly upon your moon lit waters.

And as I consume your essence like the darkness consumes the night skies,

I can't help but to indulge into your sea of ecstasy.

Your essence begin to pollinate my every existence.

And as my oak tree releases it sap inside your lily cup,

Your petals caress's my root.

Oh how I love your nature.



Miguel “A Poetic State of Mind” Keaton

No comments:

Post a Comment